Category:Spanish
出自WikiProverbs
跳转到:
导航
,
搜索
[
编辑
]
Spanish proverbs
(前200个) (
后200个
)
"Spanish"分类中的页面
这个分类中有以下的200个页面,共有626个页面。
"
"Plátano maduro no vuelve a verde, y el tiempo que se va no vuelve..."
A
A LO HECHO PECHO
A boda ni a bautismo no vayas sin ser llamado.
A buen entendedor, pocas palabras.
A buen hambre no falta salsa.
A buen principio, buen final.
A caballo regalado no se le mira el diente.
A caballo regalado no se le miran los dientes
A cada chancho su San Martín.
A cada necio agrada su porrada.
A cada necio le agrada su porrada.
A cada oveja, su pareja.
A cada pájaro le gusta su nido.
A falta de bueyes labra con burros.
A falta de olla, bueno es pan y una cebolla.
A hombre valiente el passado no se le cuente.
A la larga... todo se arregla
A la mujer, ni todo el amor ni todo el dinero
A la vaca brava, Dios le quita los cuernos.
A la vulpeja dormida, no le cae nada en la boca.
A lo hecho, pecho.
A mal nudo, mal cuña.
A mocedad ociosa, vejez trabajosa.
A muertos y idos, no hay más amigos.
A más diñero, más cuidado.
A panza llena no le gusta estudiar.
A pescedillo que se ha perder, alilas le han de nacer.
A plabras necias, oidos sordos
A quien Dios quiere bien, la perra le pare puercos.
A quien le dan el dedo se toma toda la mano.
A quien se ayuda, Dios lo ayuda.
A quien se hace de miel las moscas se lo comen.
A todo espiritu no haz de creer, ni ligeramente haz obedecer.
Adonde el corazon se inclina, el pie camina.
Agua que corre silenciosa, agua peligrosa.
Agua que no has de beber, dejala correr
Agua turbia, ganancia de pescadores.
Agujas en un costal no se pueden disimular.
Ahi está el quid.
Al avaro siempre le falta.
Al león que duerme, que no lo despierten.
Al lobo se lo conoce por la cola.
Al pie del cañon
Al postrero muerde el perro.
Al que a buen arbol se arrima, buena sombra le cobija
Al que madruga, Dios lo ayuda.
Al que madruga dios le ayuda
Al que mal vive, el miedo le sigue.
Al que no tiene, el rey lo hace libre.
Al que teme la muerte, la miel le sabe a hiel.
Alegraos coles que hay nabos en la olla.
Allá va la lengua, donde duele la muela.
Alma sana en un cuerpo sano.
Alábate polla que has puesto un huevo y ese es huero.
Amenazas del enemigo, espuelas para el caballo.
Amigo viejo, y vino añejo son lo mejor.
Amigos, oros y vinos, cuanto más viejos, más finos
Amor con amor se paga.
Amor de lejos es de pendejos.
Amor sin beso es como chocolate sin queso
Arco que mucho torce, o él o la cuerda.
Ayúdate, y el Cielo te ayudará.
Azotar el aire.
B
Boca de miel, corazón de hiel.
Buen principio, la mitad hecha.
Buena sangre no puede mentir.
B 续
Buenas cuentas, buenos amigos.
Buey viejo lleva surco derecho.
Buscar tres pies al gato.
Buscar una aguja en un pajar.
By ignorance we err, and by errors we learn
C
Caballo que vuela, no quiere espuela.
Cada buhonero alaba sus agujas (cuchillos).
Cada cosa a su tiempo.
Cada cual lleva su cruz.
Cada uno es artifice de su ventura.
Cada uno lleva el agua a su molino.
Cada uno quiere llevar el agua a su molino.
Caer de la sarten al fuego.
Calumniar, calumniar, que al final algo quedará.
Camaron que se duerme
Camaron que se duerme, se lo lleva la corriente.
Camaron que se duerme se lo lleva la corriente
Camaron que se duerme se lo lleva la corriente.
Cambiaras de molinero, pero no de ladrón
Cambiaras de molinero, pero no de ladrón.
Carga que agrada, no es pesada.
Caza el oso antes de vender su piel.
Chi semina raccoglie
Comer arena antes que hacer vileza.
Como el trabajo, tal la paga.
Como les quedo el ojo
Como me creciéron los honores, me creciéron los dolores.
Como se vive se muere.
Comprar del lobo carne.
Con la paciencia todo se logra.
Con la vara que mides, seras medido.
Con lo que sana el higado, enferma la bolsa.
Con palabras solas, nadie pone olla.
Construir castillos en el aire.
Consulta con tu almohada.
Cortesía de boca mucho vale y poco cuesta.
Cosa hueca, mucho suena.
Cruzar el charco
Cual el cuervo, tal su huevo.
Cual el señor, tal el criado.
Cual el tiempo, tal el tiento.
Cual es el rey, tal es la grey.
Cuando el hambre entra por la puerta, el amor huye por la ventana.
Cuando el hierro está encendido, entonces ha de ser batido.
Cuando el lobo va a hurtar, lejos de la casa va a cazar.
Cuando lo desea, la mujer llora y cuando puede rie.
Cuantos hombres, tantos pareceres.
Cuentas claras conservan amistades
Cuentas claras conservan la amistad.
Cuerda triplicada difícil de romper.
D
Da Dios almendras a quien no tiene muelas.
Da gracias al arbol en cuya sombras te cobijas.
Dadvidas ablandan penas
Dar a Dios lo que es de Dios, y al César lo que es de César.
Dar de comer al diablo.
Dar en el clavo.
Date prisa lentamente.
De chica centella gran hoguera.
De costa le viene al galgo el ser rabilargo.
De dos males, el menor.
De la gente descuidada viven los ladrones.
De la mano a la boca se pierda la sopa.
De la mano a là boca se pierde la sopa.
De las ovejas tas contadas come el lobo.
De lo que se come se cría
De los escarmentados nacen los avisados.
De los hombres es errar.
D 续
De nada no se hace nada.
Aguas tibias
De noche todos los gatos son pardos.
De noche todos los gatos son pardos...
De padre santo, hijo diablo.
De pequeña centella – gran hoguera.
De tal padre tal hijo.
De tal palo, tal astilla.
De vuelta al yugo
Decir al pan – pan y al vino – vino.
Decir y hacer no comen en una mesa.
Dejar al lobo cuidando las ovejas.
Del dicho al hecho hay mucho trecho.
Demasiada risa es señal de cabeza vana.
Despacio que tengo prisa.
Despocio, pero siguro.
Despuès de vendimias cuévanos.
Después de mi el diluvio.
Después de viejo el diablo se hizo fraile.
Después que te erré, nunca bien te quise.
Dicho y hecho.
Dijo el escarabajo a sus hijos: venid acá, mis flores.
Dine con quièn andas y te diré quién eres.
Dios aprieta pero no ahorca
Dios aprieta pero no olvida
Dios da pan al gue no tiene dientes.
Dios no pide imposibles.
Dios no pide lo imposible.
Divide y reinarás.
Donde entra el beber, sale el saber.
Donde fuego se hace, humo sale.
Donde la fuerza viene, el derecho se pierde.
Donde se come no se caga
Donde se come no se caga.
Dos son compania, tres son multitud.
Duras palabras más hieren que espada.
Día de mucho, mañana de nada.
Día de placer, víspera de pesar.
E
Ecbar arena a los ojos.
Echar leña al fuego.
El abismo llama al abismo.
El aguila no se entretiene en cazar moscas.
El amor es ciego.
El arte es largo y la vida breve.
El asno conoce la cola cuando le falta.
El atroso trae peligro.
El bien suena y el mal vuela.
El campo fértil no descansado, tórnase estéril.
El comienzo es duro.
El deber es antes que er placer.
El dinero abre todas las puertas.
El dinero no tiene olor.
El dinero se ha hecho redondo para que ruede.
El ejercicio hace il maestro.
El engañador engañado.
El errar es maestro del acertar.
El espiritu está presto, pero la carne es débil.
El fin corona la obra.
El fin justifica los medios.
El hijo de la gata ratones mata.
El hombre desdichado, lo es en cuanto pone mano.
El hombre es el lobo del hombre.
El leon piensa que todos son de su categoria
El loco por la pena es cuerdo.
El mal entra a brazadas y sale a pulgadas.
El nervio de la guerra es el dinero.
El obrero se conoce por el trabajo.
(前200个) (
后200个
)
1个隐藏分类:
WikiProvLanguages
查看
分类
讨论
历史
个人工具
登录/创建账户
导航
首页
最近更改
随机页面
搜索
WikIdioms
Multi-lingual idiom dictionary
Language
English
Français
Deutsch
Русский
Español
Português
Nederlands
עברית
हिन्दी
Polski
日本語
中文
한국어
Suomi
Lietuvių
工具箱
链入页面
链出更改
上传文件
特殊页面
可打印版
永久链接
Open source web analytics